手机浏览器扫描二维码访问
21?《〈印度古代文学史〉前言》(《印度古代文学史》季羡林主编)
&ot;前言&ot;中发了一点牢骚,说一股欧洲中心论的邪气弥漫中国社会,外国文学界亦然。
有的人总瞧不起东方文学,包括印度文学在内。
这种推崇西洋的歪风,至今未息。
22?《二十一世纪:东西文化的转折点》
一个世纪末并不一定意味着人类社会发展的一个转折点。
但是,十九世纪和二十世纪的世纪末却确有这个意味。
英国史学家汤因比主张,每一个文明(文化)都有一个诞生、成长、兴盛、衰微、灭亡的过程,哪一个文明也不能永垂不朽。
专就东、西文化而论,我主张&ot;三十年河东,三十年河西&ot;。
现在,辉煌了二三百年的西方文化已经是强弩之末,它产生的弊端贻害全球,并将影响人类的生存前途。
西方有识之士也看到了这一点。
因此,我就提出了一个大胆的假设,现在这个世纪末可能就是由西向东的转折点。
23?《〈比较文学与民间文学〉自序》(《比较文学与民间文学》季羡林著)
这一项实际上包括两篇&ot;自序&ot;。
第二篇写于一九八六年,是给中国民间文艺出版社写的,它本来准备出版这一部书,后来由于众所周知的原因,把稿子压了几年,书终于没出成。
北京大学出版社慨然毅然接受了出版的工作。
第一篇&ot;自序&ot;就是给北京大学出版社写的。
这一部书终于出来了。
在第二篇&ot;自序&ot;里,我讲了在比较文学研究中,我赞成影响研究,而不欣赏平行研究。
因为前者摸得着看得见,而后者则往往玄乎其玄,有时候甚至捕风捉影,胡说一通,让赞成者无从赞成,反对者无法反对。
我对&ot;义理&ot;一类的东西是敬鬼神而远之。
第106节:回到祖国(59)
第一篇&ot;自序&ot;则说明了我为什么把第二篇&ot;自序&ot;原封不动保留下来的原因。
我在上面一节中介绍的我的观点,即使再写一篇新序,也不会改变,索性把原序保留下来,免得麻烦。
我在这一篇新序中,还感谢了帮我编选这一部分的、我的几十年的老助手李铮先生。
最后发表了一点感慨,说自己成了陶渊明的信徒。
24?《梵语佛典及汉译佛典中四流音r&iddot;r-&iddot;l&iddot;l-&iddot;问题》
这是一篇异常重要的论文,也是我生平写的文章中自己比较满意的一篇。
本文目次内容:
一、问题的提出
二、从慧琳谈起
三、四字特点及其发展的历史
(一)四字在印度的产生与演变
(二)四字在中国的发展与演变
1?四字异译
2?四发音的分歧
3?发音分歧的地域问题
四、再谈慧琳
五、所谓中天音旨
六、关键所在
(一)四字的特殊性
(二)语言矛盾
(三)慧琳与昙无谶的矛盾
我在这里首先要声明,&ot;目次&ot;中的&ot;五、所谓中天音旨&ot;,暂时不见于此文中。
因为时间紧迫,而这一章又异常难写,所以我临时抽掉。
过了几年以后,我又重整旗鼓,写了一篇《所谓中天音旨》,作为独立的论文发表了,其实是应该归入这一篇论文的。
现在想要介绍这一篇论文的内容,感到有极大的困难。
一则所谈问题过于专门,过于冷僻,论证过于琐细,过于周折。
二则对于对此问题没有颇精湛研究的学者必如丈二和尚摸不着头脑。
岂非大煞风景吗?想了半天,想出了一个取巧的办法,只介绍&ot;一、问题的提出&ot;和&ot;六、关键所在&ot;,其余一概省略。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
曾经他是落魄的富家子弟,拥有一个耻辱的身份赘婿。虽然身负血海深仇却只能在别人白眼中苟延残喘。而现在他重生为王,一双铁拳打出一条生死路。一个兵王重生赘婿再次崛起的故事。...
夏以凉一直认为,这辈子遇到最丢脸的事莫过于穿着公司发的套装去参加宴会,然后华丽丽地撞上自家总裁!好吧!总裁大人您多眼金睛,看得出人家名为夏家堂小姐,可实际上只是叔叔婶婶和堂姐的佣人。好吧!总裁大人您心地善良,想要救人家脱离苦海,可也用不着把人家收编为妻吧?什么?挂名而已?嗯!那就只挂一年,就一年哦!...
附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有意千欢作者九月轻歌文案黎郡主精于造园分外挑剔,无法忍受一点瑕疵。唐侯爷骁悍无匹工于权谋,难相与的名声在外。各自有心疾。前世相爱,饱受磨折今生改写生涯,再续前缘。只是,成亲后,某件事儿...
...
(业余写手作品,全文免费阅读。)皇帝微服出巡,与民同乐!皇帝带兵打仗,御驾亲征!皇帝带兵娱乐,日理万鸡!一个不学无术的小混混,却因一次意外的穿越而改变一生,且看他如何挫败奸臣,诛杀昏君,泡尽天下美女,直至一统霸业!纯属虚构,请勿模仿(QQ群127919917 英雄客栈,欢迎忠实读者加入。)...
全球的手机同时出现了一款完全陌生的手游APP,不能卸载,不能移动,十分诡异。它拥有让人往返游戏异界,将技能装备以及一切物品带回到现世的能力。全人类都被迫参加这一场游戏。开局一裤衩,装备全靠打!新书全民的诸天时代...